有段时间没来这发帖了,今天看了一段话,感触良深,忍不住来这说两句。
那段话是这样说的:
“小时侯上学,把"English" 读为"应给利息"的同学成了银行行长; 读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;读为"因果联系"的成了哲学家;读为"硬改历史"的成了政治家;读为"英国里去"的成了海外华侨;而不小心读了"应该累死"结果成了教师。”
我看完这话后,在想当年小学学那单词时究竟读了哪个。经过一番细想,结果发现以上的都不是我所读的。我被老师逼着读正确了,而这个正确的读法却导致的结果是“六不成”。
真是悲崔啊不知童鞋们当年都读了啥呢?现在又都成了啥呢?
其实很想死了 就是没赢。。。。。。
所以半死不活的吊着
有段时间没来这发帖了,今天看了一段话,感触良深,忍不住来这说两句。
那段话是这样说的:
“小时侯上学,把"English" 读为"应给利息"的同学成了银行行长; 读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;读为"因果联系"的成了哲学家;读为"硬改历史"的成了政治家;读为"英国里去"的成了海外华侨;而不小心读了"应该累死"结果成了教师。”
我看完这话后,在想当年小学学那单词时究竟读了哪个。经过一番细想,结果发现以上的都不是我所读的。我被老师逼着读正确了,而这个正确的读法却导致的结果是“六不成”。
真是悲崔啊不知童鞋们当年都读了啥呢?现在又都成了啥呢?